Verksamheter
Pondus och Presstanda är ett treårigt projekt
Först satsar vi på att skapa finlandssvensk Pondus
De finlandssvenska informationsresurserna på webben utgör i dag ofta separata silon. Användare hittar inte nödvändigtvis fram till information de skulle ha nytta och glädje av. Det beror på att informationen finns på olika håll, utan hänvisningar till andra ställen med liknande information.
I dag måste vi fokusera på att producera innehåll samordnat och ge det ett sådant format att användarna hittar det och kan använda det på många sätt.
Målsättningen med projekt Pondus är att öppna så många informationssilon som möjligt och skapa förutsättningar för länkning av data.Samtidigt kan vi upptäcka överlappande verksamheter och informationsresurser och rationalisera våra verksamheter inom det finlandssvenska fältet.
Rationalisering och större genomslag kan uppnås genom:
● ett etablerat men öppet samarbetsnätverk för innehållsproducenter
● bättre informationsflöde mellan projekt och verksamheter
● bättre koordination och enhetligare lösningar
● att skapa medvetenhet om nationella standarder och semantiska system och skapa
efterfrågan för svenska tjänster (ontologier)
● inbesparingar för alla genom synergi och bättre tillgång till information
Du kan läsa mera om Pondus på projektets egen webbsida.
Följande steg är att bygga upp långsiktigt digitalt bevarande med Presstanda
Långsiktigt digitalt bevarande kräver noggrann planering och omvärldsbevakning. För att kunna spara tidningarnas fulltextversioner för efterkommande generationer behöver man också spara teknisk och administrativ information. Materialen måste ständigt övervakas och kontrolleras. Om format eller hårdvara föråldras måste man kunna förnya dem på ett kontrollerat och väldokumenterat sätt.För att kunna göra detta kommer vi att utvidga vår gamla databas Press, så att den inkluderar de digitala versionerna av tidningsmaterial så långt det är möjligt. Den nya databasen, liksom själva projektet, går under namnet Presstanda.
Framöver ska vi också ta oss en seriös funderare gällande andra finlandssvenska material som finns i den digitala offentligheten – hur kan vi göra för att ta tillvara dem? Vilka av dem ska bevaras?
Projektet förverkligas med Undervisnings- och kulturministeriets goda minne och i nära samarbete med tidningshus och användare. Om du är intresserad, tveka inte att ta kontakt!